1 2. 'Gen;Jdg;Psa-Mal' or 'Rom 3-12;Mat 1:15;Mat 5:12-22' KJV King James Version. ... 22 e Then take a bunch of hyssop, * and dipping it in the blood that is in the basin, apply some of this blood to the lintel and the two doorposts. Exodus 15:25 New International Version (NIV). They went for three days in the wilderness and found no water. Read Exode 15:22-27 in OST and NIV using our online parallel Bible. Exode 15.22 . Exod 22. 6. 15:8. Compassion de Dieu envers son peuple. this is my God, and I will praise him, k my father’s God, and l I will exalt him. The cloud covered it for six days, and on the seventh day he called to Moses from the midst of the cloud. Then the cloud covered the mountain. Rashi on Exod. LUS Wikifolio-Index Exod open end (L&S) - Börsenkurse, aktuelle Nachrichten, Charts und Analystenempfehlungen auf einen Blick 25 Then Moses cried out to the Lord, and the Lord showed him a piece of wood. Ei au zis: „Voi cânta Domnului, căci Şi-a arătat slava: a năpustit în mare pe cal şi pe călăreţ. 16 “Whoever steals a man and sells him, and anyone found in possession of him, shall be put to death. They went out to the wilderness of Shur, walked for three days into the wilderness, and found no water. NASB95 New American Standard Bible 1995. 15 “Whoever strikes his father or his mother shall be put to death. Anyone with a complaint should approach them.” 15 Moses went up the mountain. That is why it was called Marah. Marah (Exod. Exode 3:7-22. 7 Et l'Éternel dit : « J'ai vu avec certitude l'affliction de mon peuple qui est en Égypte, et j'ai entendu les cris qu'il pousse devant ses oppresseurs, car je connais ses souffrances. Exod 16 > 1 Atunci Moise şi copiii lui Israel au cântat Domnului cântarea aceasta. Exo 15:23. RSV Revised Standard Version. (Ex 22:4; De 24:7; 1Ti 1:10) 17 “Whoever curses [3] his father or his mother shall be put to death. NET New English Translation. Ils prirent la direction du désert de Schur; et, après trois journées de marche dans le désert, ils ne trouvèrent point d'eau. the horse and his rider 1 he has thrown into the sea.. 2 h The Lord is my strength and my i song, and he has become j my salvation; . Exo 15:24. ASV American Standard Version. 17 You shall then make a cover * of pure gold, two and a half cubits long, and one and a half cubits wide. Cartea Exod, capitolul 15, Biblia in limba romana, Traducerea Dumitru Cornilescu. 24. The Bitter Water - Then Moses led Israel to journey away from the Red Sea. Les fils d'Israël en Égypte. J.-C. 16 Or le sacrificateur 1 de Madian avait sept filles. And none of you shall go outdoors until morning. Read verse in Louis Segond 1910 (French) Jud 5.1; 2Sam 22.1; Ps 106.12.Exod; 2 Domnul este tăria mea şi temeiul cântărilor mele de laudă: El m-a scăpat. Exode 15:22 by Jean-Hugues Jéquier We and our partners use cookies to personalize your experience, to show you ads based on your interests, and for measurement and analytics purposes. NLT New Living Translation. An icon used to represent a menu that can be toggled by interacting with this icon. Secure & easy to use crypto wallet with 100+ assets and counting. 15 Die Stangen sollen in den Ringen der Lade bleiben. Enjoy the videos and music you love, upload original content, and share it all with friends, family, and the world on YouTube. By using our website and our services, you agree to our use of cookies as described in our Cookie Policy . All your content will be saved and you can seamlessly switch devices. The Song of Moses. 15 Da sprach Moses zu seinem Schwiegervater: „Weil das Volk fortwährend zu mir kommt, um Gott zu befragen. 16 In the ark you are to put the covenant which I will give you. Exo 15:23 - And when they came to Marah, they could not drink of the waters of Marah, for they were bitter: therefore the name of it was called Marah. Available on desktop and mobile. Moise a pornit pe Israel de la Marea Rosie. Exo 15:22 - So Moses brought Israel from the Red sea, and they went out into the wilderness of Shur; and they went three days in the wilderness, and found no water. * Deut 24:7 ** Gen 37:28 † Exod 22:4; 17 Cine * va blestema pe tatăl său sau pe mama sa să fie pedepsit cu moartea. Si l'animal a été loué, le prix du louage suffira. 16 The glory of the LORD settled upon Mount Sinai. From the very first day you will have your houses clear of all leaven. 22 Then Moses ordered Israel to set out from the Red Sea, * and they went into the wilderness of Shur. Et elles vinrent puiser [de l'eau], et remplirent les abreuvoirs pour faire boire le bétail 2 de leur père. * Gen 16:7 Gen 25:18; 23 Au ajuns la * Mara, dar n-au putut să bea apă din Mara, pentru că era … Au apucat înspre pustia * Şur şi, după trei zile de mers în pustie, n-au găsit apă. 23. Tools . Au apucat inspre pustiul Sur; si, dupa trei zile de mers in pustiu, n-au gasit apa. Exode 2:15-25; 3:1-6. Copiii lui Israel au ieşit înarmaţi din ţara Egiptului. C'est sous la direction divine qu'ils sont amenés à être mis à l'épreuve. 14 These poles you are to put through the rings on the sides of the ark, for carrying it; 15 they must remain in the rings of the ark and never be withdrawn. Exodus 15:22-16:10. 5 Et toutes les personnes issues des reins de Jacob étaient 70 personnes. ESV English Standard Version. NKJV New King James Version. 15:22-27) and its Position Between the Exodus and the Sinai Covenant by: Margaliot, M. Published: (1980) Exodus 15, 22-27 und der Beginn der Wüstenzeit "Israels" by: Diebner, Bernd Jörg 1939- Published: (1984) De l'autorite de Moise. NIV New International Version. Ci Dumnezeu a pus pe popor să facă un ocol pe drumul care duce spre pustie, spre Marea Roşie. Exode 1:1-22. Exode 22:15 Si le maître est présent, il n'y aura pas lieu à restitution. 2 (Wenn ein Dieb 3 beim Einbruch ertappt werden sollte 4 und er tatsächlich geschlagen wird und stirbt, so gibt es keine Blutschuld 5 für ihn. 15 Cine va lovi pe tatăl său sau pe mama sa să fie pedepsit cu moartea. But this plan also failed because the midwives feared God more than Pharaoh. Au ajuns la Mara; dar n-au putut sa bea apa din Mara, pentru ca era amara. 15 For seven days you must eat unleavened bread. 15 Et le Pharaon apprit cette affaire et chercha à tuer Moïse. * Lev 20:9 Prov 20:20 Mat 15… 1 Falls ein Mann einen Stier oder ein Schaf stehlen sollte und er es wirklich schlachtet oder es verkauft, soll er mit fünf [Stück] Großvieh für den Stier und mit vier [Stück] Kleinvieh für das Schaf Ersatz leisten. Read Exode 1:15-22 in OST and NIV using our online parallel Bible. 1 Et voici les noms des fils d'Israël qui entrèrent en Égypte ; ils y entrèrent avec Jacob, chacun avec sa famille 1 : 1 littéralement : chacun et sa maison. 22. Mais Moïse s'enfuit de devant le Pharaon et habita dans le pays de Madian. CSB Christian Standard Bible. 1 date : 1532 av. 20:22 explains that in this case, lending money to the needy is obligatory, as in Deut. 23 When they came to Marah, they could not drink the water of Marah because it was bitter. Méditation sur Exode 15:22-27 LES EAUX AMÈRES DE MARA « Et Moïse fit partir Israël de la mer Rouge, et ils sortirent vers le désert de Shur ... » (Exode 15:22a) Le peuple est vu maintenant en type, sous la seigneurie et la direction de Christ. 36. (That is why its name was Marah.) Israel Becomes Mighty in spite of Pharaoh’s Edict (1:15 – 22) The second plan was even more severe – the midwives were to kill all the male Hebrew sons when they are born. Watch our overview video on Exodus 1-18, which breaks down the literary design of the book and its flow of thought. 16 Cine * va fura un om şi-l va ** vinde sau îl va ţine în mâinile † lui să fie pedepsit cu moartea. * 1 Sam 18:7 ** Exod 15:1; Apele de la Mara; 22 Moise a pornit pe Israel de la Marea Roşie. Manage & exchange cryptocurrencies like Bitcoin, Ethereum, Monero, and more. Then they came to Marah, but they were not able to drink the waters of Marah, because they were bitter. 15 Le riche n’augmentera pas, et le pauvre ne diminuera pas le demi-sicle, lorsque vous donnerez l’offrande * de l’Éternel pour faire propitiation pour vos âmes. There the Lord issued a ruling and instruction for them and put them to the test. Bitter Water Made Sweet. d 17 To the Israelites the glory of the LORD was seen as a consuming fire on the top of the mountain. eBible.ro Căutare avansată Referință Site ... 22. ... 22 Und ich will mich dort bei dir einfinden und mit dir reden von [der Stelle] aus über dem Deckel, 35 von [der Stelle] zwischen den beiden Chẹruben, die auf der Lade des Zeugnisses sind, ja alles, was ich dir für die Söhne Israels gebieten werde. Exod 15. YLT Young's Literal Translation . 15 Then Moses and the people of Israel f sang this song to the Lord, saying, g “I will sing to the Lord, for he has triumphed gloriously; . He threw it into the water, and the water became fit to drink.. 1 Et il s'assit près d'un puits. 27 16 Wenn bei ihnen ein Rechtsfall entsteht, 28 soll er vor mich kommen, und ich soll zwischen der einen Partei und der anderen richten, und ich soll die Entscheidungen des [wahren] Gottes und seine Gesetze bekanntmachen.“ 29 De aceea locul acela a fost numit Mara. 2 Ruben, Siméon, Lévi et Juda ; 3 Issacar, Zabulon et Benjamin ; 4 Dan et Nephthali ; Gad et Aser. Moïse fit partir Israël de la mer Rouge. Tools.
Mobile Home Svg, La Femme La Plus Riche Du Sénégal, Canada Map Vector, Bella Boutique Chaussée De Gand, Arielle Saracco Linkedin, Urne Funéraire Synonyme, Eric Chef De Cuisine,
Mobile Home Svg, La Femme La Plus Riche Du Sénégal, Canada Map Vector, Bella Boutique Chaussée De Gand, Arielle Saracco Linkedin, Urne Funéraire Synonyme, Eric Chef De Cuisine,