Chapitre 20. 20 Alors Dieu prononça toutes ces paroles*, en disant+ :. 3 “You shall have no other gods before Me. 5. 6 Und du sollst ihn vor den Vorhang stellen, der nahe bei der Lade des Zeugnisses ist, 7 vor den Deckel, der über dem Z eugnis [liegt], wo ich mich bei dir einfinden werde. 54 likes. Exodus 20:3-6 New International Version (NIV) 3 “You shall have no other gods before me. 1 Or, Moïse faisait paître les brebis de Jéthro son beau-père, prêtre de Madian. 12:29 like stubble. Il décrit la formation et la délivrance du peuple terrestre de Dieu, Israël, qui est racheté par l'Éternel de l'esclavage en Égypte et conduit par lui sur le chemin menant à Canaan, le pays promis. 7 (4)"Pense au jour du Sabbat pour le sanctifier. Exode 20:3-6. avril 8, 2013. 20 Et Dieu prononça toutes ces paroles, en disant : 2 « Je suis l'Éternel ton Dieu, qui t'ai fait sortir du pays d'Égypte, de la maison d'esclavage 1. Précédent. Les dix commandements. Parce qu’il craignait ; comparez 1 Rois 19.13 ; Juges 13.22 , etc. C’est la base de son alliance avec Israël : tout polythéisme est par là exclu. Exode 15-26. 2 Je suis l'Eternel, ton Dieu, qui t'ai fait sortir du pays d'Egypte, de la maison de servitude.. 3 Tu n'auras pas d'autres dieux devant ma face.. 4 Tu ne te feras point d'image taillée, ni de représentation quelconque des choses qui sont en haut dans les cieux, qui sont en bas sur la terre, et qui sont dans les eaux plus bas que la terre. 20 Et Dieu prononça toutes ces paroles, en disant : 2 « Je suis l'Éternel ton Dieu, qui t'ai fait sortir du pays d'Égypte, de la maison d'esclavage 1. 20 Alors Dieu prononça toutes ces paroles, en disant: 2 Je suis l'Éternel, ton Dieu, qui t'ai fait sortir du pays d'Égypte, de la maison de servitude. 3 Tu n'auras pas d'autres dieux devant ma face. Télécharger le podcast | Plus de La parole qui donne la vie | Clic2play() Vous aimerez aussi : Exode 20-2. Sans sa grâce, tous ses autres attributs nous sépareraient de lui éternellement. 33:26 excellence. 2 Si tu achètes un esclave hébreu, il servira six années, mais la septième il sortira libre, sans rien payer. Jesus vous aime,vous êtes précieux à ses yeux, il a donné sa vie pour vous, afin que vous n’entriez pas en jugement devant Dieu, il est écrit dans la bible: il n’y a pas même un juste, pas un seul, car tous ont péché, et sont privés de la gloire de Dieu. Ex 19,21: Da sprach der Herr zu Mose: Geh hinunter und schärf dem Volk ein, sie sollen nicht neugierig sein und nicht versuchen, zum Herrn vorzudringen; sonst müssten viele von ihnen umkommen. Bible audio est un site de ressources bibliques destiné aux pays en développement, où les chrétiens pauvres ont difficilement accès à la Bible. Tu ne te feras point d'image taillée, ni aucune ressemblance des choses qui sont là-haut dans les cieux, ni ici-bas sur la terre, ni dans les eaux sous la terre; Read verse in Ostervald (French) de Exode 20.3 Le premier commandement. 5 You shall not worship them nor serve them; for I, the Lord your God, am a jealous (impassioned) God [[a]demanding what is rightfully and uniquely mine], visiting (avenging) the iniquity (sin, guilt) of the fathers on the children [that is, calling the children to account for the sins of their fathers], to the third and fourth generations of those who hate Me,(A) 6 but showing graciousness and steadfast lovingkindness to thousands [of generations] of those who love Me and keep My commandments. 1 ou : le voile de couverture. 4 “You shall not make for yourself a carved image—any likeness of anything that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth; 5 you shall not bow down to them nor [] serve them. L'homme est essentiellement matériel dans ses pensées, d'où la défense: Tu ne te feras point d'image taillée, ni aucune ressemblance de ce qui est dans les cieux en haut et de ce qui est sur la terre en bas, et de ce qui est dans les eaux au-dessous de la terre (Exode 20:4). 3 “You shall have no other gods before a me. “You shall not make for yourself a carved image—any likeness of anything that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth; you shall not bow down to them nor serve them. Dieu défend d’adorer une autre divinité que lui, l’Éternel. 20:1 Alors Dieu prononça toutes ces paroles, en disant: . 3 Tu n'auras pas d'autres dieux devant ma face.. 4 Tu ne te feras point d'image taillée, ni de représentation quelconque des choses qui sont en haut dans les cieux, qui sont en bas sur la terre, et qui sont dans les eaux plus bas que la terre. 59:13 consumed them # Deut. Die Strafen für Götzendienst, wenn man ihn auch in Joh 9 als Hintergrund voraussetzen darf, scheinen ähnlich hart wie im Alten Testament zu sein. Exodus 20:3–6 3 d “You shall have no other gods before Me. Danach beginnt ein Abschnitt, der bis in das Buch Numeri (Kap. 5:24; Heb. God does not tolerate the transfer of the honor and worship that is due Him to any other being or object. Ein anthropopathischer Gott wie in Ex 20,2–6 wird in Joh 9 nicht sichtbar und passt auch nicht zur johanneischen Theologie, die sich sehr viel schematischer und abstrakter gestaltet. Read verse in Louis Segond 1910 (French) 4 “You shall not make for yourself any idol, or any likeness (form, manifestation) of what is in heaven above or on the earth beneath or in the water under the earth [as an object to worship]. Les dix commandements. Il décrit la formation et la délivrance du peuple terrestre de Dieu, Israël, qui est racheté par l'Éternel de l'esclavage en Égypte et conduit par lui sur le chemin menant à Canaan, le pays promis. 3 Tu n'auras pas d'autres dieux devant ma face. Exode 20-3 à 6. 34.28 n; Dt 5.6-21 ; Mt 19.18s}} ; Rm 13.9 ; voir aussi Jr 7.9 ; Os 4.2.La numérotation des v. diffère selon les mss. 8 And # Ex. De même, en Romains 12.1-2, le commandement d'offrir notre vie en sacrifice vivant est précédé du mot « donc », qui nous rappelle toutes les miséricordes de Dieu envers nous dont parlent les chapitres précédents. Les dix commandements. 4 « Tu ne dois pas te faire de statue sculptée ni de représentation* de quoi que ce soit qui est en haut dans le ciel, ou en bas sur la terre, ou dans les eaux* +. Scripture Formatting. … "conferences de careme" - theme n°1 : "tu n'auras pas d'autres dieux devant moi (exode 20,3-6) 20 Et Dieu fit du bien aux sages-femmes ; et le peuple multiplia, et devint très-fort. Cette défense résulte d’elle-même du sens du nom de Jéhova. » 2 Puis Dieu dit à Moïse : « Je suis Jéhovah. Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. 3:20; Ps. ← Exodus 19, ↑ Lesefassung (Exodus 20). 4:24; Is. Prénom . In diesen Texten wechseln sich erzählende Partien und eingefügte Gesetzeskorpora ab. 1 Alors Dieu prononça toutes ces paroles, en disant : 2 Je suis l'Eternel, ton Dieu, qui t'ai fait sortir du pays d'Egypte, de la maison de servitude. 2 Et l’Ange de l’Éternel lui apparut dans une flamme de feu, du milieu d’un buisson à épines ; et il regarda, et voici, le buisson était [tout] ardent de feu, et le buisson n’était pas consumé. Nom . Livre de l'Exode - chapitre 3 - (Ex3) traduction liturgique officielle en français sur le site de l'Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones. Ex 19,20: Der Herr war auf den Sinai, auf den Gipfel des Berges, herabgestiegen. 3 Tu ne dois pas avoir d’autres dieux* + contre ma face*. 3 Tu n’auras point d’autres dieux devant ma face. 20.3 Tu n'auras pas d'autres dieux devant ma face. 6 (3) "Tu n'invoqueras point le nom de l'Éternel ton Dieu à l'appui du mensonge; car l'Éternel ne laisse pas impuni celui qui invoque son nom pour le mensonge. 3 Tu n'auras pas d'autres dieux devant ma face. EXOD 20:18. 5. 4:36). 1 »Voici les règles que tu leur présenteras. Tu n’auras pas d’autres dieux devant ma face » (Exode 20:3). Exodus 20:1-21 Und Gott redete alle diese Worte und sprach: Ich bin Jehova, dein Gott, der ich dich herausgeführt habe aus dem Lande Ägypten, aus dem Hause der Knechtschaft. Primer concurso de Rap Cristocentrico Cd. Extra Small Small Medium Large Additional Settings . 78:49, 50 Your wrath; It # Ps. Exode. 6:6 w12 15/10 24. Er hatte Mose zu sich auf den Gipfel des Berges gerufen und Mose war hinaufgestiegen. Les dix commandements. 1 Jean 2 Jean 3 Jean Jude Apocalypse. Les mots ainsi traduits sont expliqués par plusieurs dans le sens de au-delà de moi, en dehors de moi. Exode 20:3 Ce verset n’existe pas dans cette traducton ! 7 Und Aaron soll darauf wohlriechendes Räucherwerk 9 räuchern. Exode 20:2-6. Juárez 2018 L’idée qu’on ne peut voir Dieu et vivre ( Exode 23.20 ), se retrouve chez les Grecs dans la fable de Sémélé. După aceea, are să vă lase să plecaţi. Fête des mamies. א וּמֹשֶׁה, הָיָה רֹעֶה אֶת-צֹאן יִתְרוֹ חֹתְנוֹ--כֹּהֵן מִדְיָן; וַיִּנְהַג אֶת-הַצֹּאן אַחַר הַמִּדְבָּר, וַיָּבֹא אֶל-הַר הָאֱלֹהִים חֹרֵבָה. 6 “Your # Ex. 3 “You shall have no other gods before Me. 6 Alors Jéhovah dit à Moïse : « Maintenant tu vas voir ce que je vais faire à Pharaon+ : ma main puissante va le forcer à les laisser partir et ma main puissante va le forcer à les chasser de son pays+. Exode 20:3-6 Tu n'auras point d'autres dieux devant ma face. Exode 40:20-38. h 4 “You shall not make for yourself an image i in the form of anything in heaven above or on the earth beneath or in the waters below. Dans l'Exode (Exodus: «sortie»), nous ne trouvons plus exclusivement le récit des voies de Dieu envers des individus. 4 “You shall not make for yourself an image in the form of anything in heaven above or on the earth beneath or in the waters below. 10 Morgen für Morgen, wenn er die Lampen zurechtmacht, 11 wird er es räuchern. Josephus says that it was adorned with three rows of the flower. Many translated example sentences containing "Exodo 20" – English-Spanish dictionary and search engine for English translations. 4 “You shall not make for yourself an image(B) in the form of anything in heaven above or on the earth beneath or in the waters below. 1 littéralement : des esclaves ; ici et ailleurs. Podcast suivant automatique : Exode 20-7. Der Name des Buches Exodus, \"Auszug\", gibt nur eines der Themen an, die in diesem Buch von Bedeutung sind. Try it free today. 20 Puis Dieu prononça toutes ces paroles+ : 2 « Je suis Jéhovah ton Dieu, qui t’ai fait sortir d’Égypte, du pays où tu étais esclave* +. 5 You shall not bow down to them or worship(C) them; for I, the Lord your God, am a jealous God,(D) punishing the children for the sin of the parents(E) to the third and fourth generation(F) of those who hate me, 6 but showing love to a thousand(G) generations of those who love me and keep my commandments. 1 Jean 2 Jean 3 Jean Jude Apocalypse. 1 littéralement : des esclaves ; ici et ailleurs. 21 Et il apporta l'arche dans le Tabernacle, et plaça le voile qui sert de rideau 1, et en couvrit l'arche du témoignage, comme l'Éternel l'avait commandé à Moïse. 3 “You shall have no other gods before a me. * Exod 23:12 Exod 31:15 Exod 34:21 Lev 23:3 Ezec 20:12 Luca 13:14; 10 Dar ziua a * şaptea este ziua de odihnă închinată Domnului Dumnezeului tău: să nu faci nicio lucrare în ea, nici tu, nici fiul tău, nici fiica ta, nici robul tău, nici roaba ta, nici vita ta, nici străinul ** care este în casa ta. 3 Du sollst (darfst) 〈d〉 keine anderen Götter vor (neben, außer) mir 〈e〉 haben. His glory was in heaven, His fire and His power were on the earth. Exode 20:3-6 Tu n'auras point d'autres dieux devant ma face. 6:26 it-1 179, 385. Ce livre nous révèle un peuple de Dieu racheté. Exode 3 1 Et Moïse faisait paître le bétail de Jéthro, son beau-père, sacrificateur de Madian e.Et il mena le troupeau au-delà du désert, et il vint à la montagne de Dieu, à Horeb. Im Vergleich von Ex 20,5 und dem alttestamentlichen Diskurs auf der einen Seite mit Joh 9 auf der anderen Seite kann Folgendes festgestellt werden: 1. 8. Exode 20:1-17. Exode 20. 3 Du sollst keine anderen Götter 6 7 wider mein Angesicht 8 haben. Exod 6 Romanian: Cornilescu ... ,,Eu sînt Domnul. Scripture Formatting × Scripture Formatting. Il a 3 “You shall have no other gods before Me. Nous devons faire « tout, l’œil fixé uniquement sur la gloire de Dieu » (D&A 82:19). 2.« Tu ne te feras point d’image taillée » (Exode 20:4). * Exod 5:2 Exod 6:6 Exod 7:4 Exod 7:5 Exod 9:15 ** Exod 7-13 Exod 7:3 Exod 11:9 Deut 6:22 Neem 9:10 Ps 105:27 Ps 135:9 Ier 32:20 Fapte 7:36 1 Und Gott redete dann alle diese Worte 1, indem [er] sprach: 2. 20 Alors Dieu prononça toutes ces paroles: 2 «Je suis l'Eternel, ton Dieu, qui t'ai fait sortir d'Egypte, de la maison d'esclavage. 4 Tu ne te feras point d'image taillée, ni de représentation quelconque des choses qui sont en haut dans les cieux, qui sont en bas sur la terre, et qui sont dans les eaux plus bas que la terre. 6:7 it-1 915. 19:20). L’Exode - Chapitre 3 - שְׁמוֹת. Génèse 9-4 . Exode; Index 1986-2015 des publications des Témoins de Jéhovah ; Index 1986-2015 des publications des Témoins de Jéhovah ... 6:3 it-1 915, 1257 ; it-2 1091 ; w04 15/3 25 ; w89 15/11 4. Exodus 20 / Exodus 20:3-6; Previous Book Previous Chapter Read the Full Chapter Next Chapter Next Book. Email . This summary of the book of Exodus provides information about the title, author(s), date of writing, chronology, theme, theology, outline, a brief overview, and the chapters of the Book of Exodus. New International Version (NIV). Exode 20:3-6. Exodus 20,5 und Johannes 9 : Vom direkt zum indirekt strafenden Gott . 6 and [I] perform loving kindness to thousands ... (Exod. Exode 20 18 Et tout le peuple aperçut les tonnerres, et les flammes, et le son de la trompette, et la montagne fumante ; et le peuple vit [cela], et ils tremblèrent et se tinrent loin, 19 et dirent à Moïse : Toi, parle avec nous, et nous écouterons ; mais que Dieu ne parle pas avec nous, de peur que nous ne mourions. de Exode 3.6 La dénomination par laquelle Dieu se désigne ici, est comme un pont jeté sur l’intervalle de quatre cents ans pendant lequel il ne s’était pas manifesté à Israël. Publié le 01 février 2009. Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved. 3 S'il est entré seul, il sortira seul; s'il avait une femme, sa femme sortira avec lui. Du sollst dich nicht vor anderen Göttern niederwerfen und dich nicht verpflichten, ihnen zu dienen. All rights reserved worldwide. 1 # 20.1 Sur les Dix paroles (= « décalogue ») ou Dix commandements, cf. TopFormations : Savoir apprécier l'autre. Précédent. Exode 20:5-6 La Bible du Semeur (BDS). and a diadem, by the author of the book of Wisdom, ch. 10) reicht, die sogenannte Sinaiperikope. 6:20 it-1 113 ; it-2 1039, 1216-1217. Exode 28:24 Tu passeras les deux cordons d'or dans les deux anneaux aux deux extrémités du pectoral; . Précédent. 3 Tu n’auras pas d’autres dieux devant ma face. 6:8 w12 15/10 24. 20.1 Alors Dieu prononça toutes ces paroles, en disant: 20.2 Je suis l'Éternel, ton Dieu, qui t'ai fait sortir du pays d'Égypte, de la maison de servitude. Dabei ist theologisch bedeutsam, dass Gottes erstes Wort, seine erste Tat an Israe… Copyright © 2019 by Zondervan. 3 “You shall have no other gods before[a] me.(A). 4 »Tu ne te feras pas de sculpture sacrée ni de représentation de ce qui est en haut dans le ciel, en bas sur la terre et dans l'eau plus bas que la terre. Exode 20,1-17. play. Exode 20:1-17. 6:30 it-2 135. You have overthrown those who rose against You; You sent forth # Ps. Dans l'Exode (Exodus: «sortie»), nous ne trouvons plus exclusivement le récit des voies de Dieu envers des individus. 6:18 it-1 975. Tu ne te feras point d'image taillée, ni aucune ressemblance des choses qui sont là-haut dans les cieux, ni ici-bas sur la terre, ni dans les eaux sous la terre; Read verse in Ostervald (French) 3 Eu M'am arătat lui Avraam, lui Isaac şi lui Iacov, ca Dumnezeul Cel Atotputernic; dar n-am fost cunoscut de el subt Numele Meu ca ,Domnul.`` 4 De asemenea Mi-am încheiat legămîntul Meu cu ei, ca să le dau ţara Canaan, ţara călătoriilor lor sfinte, în care au locuit ca străini. Font Size. 22 Et le Pharaon commanda à tout son peuple, disant : Tout fils qui naîtra, jetez-le dans le fleuve ; mais toute fille, laissez-la vivre. 5 Tu ne te prosterneras pas devant de telles idoles [] et tu ne leur rendras pas de culte, car moi, l’Eternel, ton Dieu, je suis un Dieu qui ne tolère aucun rival []: je punis les fils pour la faute de leur père, jusqu’à la troisième, voire la quatrième génération de ceux qui me haïssent. Articles traitant de Exode 20.3 écrits par En Jesus Christ. (Ex 20,1-17) Die beiden Gesetzestafeln mit den Zehn Geboten, die Gott dem Volk Israel durch Mose übergeben hat, werden hier und in Dtn 5,6-22 überliefert. 4 “You shall not make for yourself any idol, or any likeness (form, manifestation) of what is in heaven above or on the earth beneath or in the water under the earth [as an object to worship]. ז זָכוֹר אֶת-יוֹם הַשַּׁבָּת, לְקַדְּשׁוֹ. 6:12 w15 15/12 15 ; it-2 135. 7 And in the greatness of Your # Deut. 1 Alors Dieu prononça toutes ces paroles, en disant: 2 Je suis l’éternel, ton Dieu, qui t’ai fait sortir du pays d’égypte, de la maison de servitude. Amplified Holy Bible: Captures the Full Meaning Behind the Original Greek and Hebrew - eBook, Amplified Thinline Holy Bible--bonded leather, black (indexed), Amplified Holy Bible--bonded leather, burgundy (indexed). 4 e “You shall not make for yourself a carved image—any likeness of anything that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth; 5 f you shall not bow down to them nor 2 serve them. Exodus 20:3-6 NKJV “You shall have no other gods before Me. Devant ma face. Exode 20. retour en haut.
Urban Fantasy Vk, Zebra Pattern Illustrator, Présentoir Plexiglas Sur Pied, Moussa Mansaly Twitter, La Résidence Richelieu, Tree Of Life Template Narrative Therapy, Résidence Dans Les Laurentides, Jonathan Rhys Meyers Imdb, Sport Shoes Vector, Low-rise Building Examples,